الرئيسية / No category / News / [أخبار || NEWS] (دروبات || تأجيلات || أعمال جديدة )

[أخبار || NEWS] (دروبات || تأجيلات || أعمال جديدة )

نبدأ النشرة بأهم العناوين، 

  • الأنمي Digimon Adventure tri يتم تأجيل عرضه إلى الثالث من شهر مايو القادم.
  • فريق سوبر داون يُقرر عمل دروب للأنمي “Ninja Slayer’ لعدة أسباب سيتم توضيحها لاحقًا.
  • فريق سوبر داون يُقرر العمل على فيلمين أنمي كتعويض عن “Ninja Slayer”
  • يعتزم فريق سوبر داون أن يُكمل ترجمته للأنميات المُتأخرة.
  • الفريق بدأ بالعمل على ترجمة أحد الأنميات وأحد الأفلام وستكون مفاجأة “خمّنوا!” 🙂

 

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبًا بكم أعزائي المُستمعين في نشرة الأنباء لهذا اليوم.

قررت استوديوهات Toei Animation, Bandai، تأجيل تاريخ عرض الأنمي Digimon Adventure tri حيث كان من المُقرر عرضه في شهر إبريل الجاري لأسباب لا زالت مجهولة.

فريق سوبر داون يُقرر التخلي عن ترجمة “Ninja Slayer” لسوء الرسم ولكونه أشبه بالكرتون الموجهه للأطفال والذي قد لا يروق لمجتمع الأوتاكو ومحبي الأنمي.

فريق سوبر داون يُقرر العمل على فيلمين أنمي كتعويض عن تخليهم عن ترجمة Ninja Slayer، وهذين الفيلمين هُما: 

Redline و Tales of Zestiria: Doushi no Yoake

يعتزم فريق سوبر داون أن يُكمل ترجمته للأنميات المُتأخرة التي هي ” Sword Art Online S2 و Junketsu no Maria و أيضًا سيتم إعادة انتاجهما بلوراي حرصًا على جودة العمل المبذول في هذه الأعمال.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته…~

عن ناروتو الزعيم

شخص يحب ترجمة الأنمي الياباني بشكل عام، مضى عليه أكثر من 5 سنوات في هذا المجال، يسعى لتقديم الأفضل دائمًا مهما كانت الظروف المحيطة به...~

شاهد أيضاً

أخيرًا برنامج يدعم تشغيل ملفات الترجمة (بالكامل) للـ IOS

13 تعليق

  1. موفقين فى اعمالكم واختيارتكم
    اتمنى ان تضعوا انمى لوبين تحت الانظار طالما تخليتم عن انمى النينجا
    فى رعايه الله

  2. بالتوفيق انتم فريق رائع 🙂

  3. لما قرات هذا الخبر جاء في بالي موضوع انمي واحد ققط
    world trigger
    لان ترجمتة سيئة جداً و لا تطاق اطلاقاً مع احترامي للمترجم لكنه لم يرقى للمستوى المطلوب

    • ناروتو الزعيم

      من تعني بكلامك؟ + World Trigger المترجم خرج من الفريق من زماااااان 🙂

      • انا لم اعني ترجمتكم ترجمنكم كانت راقية واكثر ما ارحني هو كتابه G حسب نطقها وليس مثل تالمترجيمن الاخرين الي يكتب G لما تكون غ يكتبها ق للاسف ترجمتك جميلة وكنت اتمنى لو تسمتر في اكمالة حتى النهاية لان وماقصدتة بقية المترجمين الاخرين كلهم كان متحمسين لة لكن انسحبوا بعد 12

          • -_-
            جوادو -_-
            لما كان باين من التعليق الاول ان الترجمة زفت والمقصود
            تبريت من المترجم وتقول راح من زماااااان
            ولما صارت الترجمة راقبة
            تقول ما باليد حيلة
            ايبااااااااااااااااااا
            خونة على الاقل شوية دفاع تبا لك

          • عشان كذا قلت لك التدقيق مهم، وشكلك فهمت غلط =)
            + ما بغيت اطول الموضوع معه، واقول لك ان مستوى المترجم لا يحدده عمل واحد انما تقدمه المستمر بالتطور في اللغتين العربية و الانجليزية. 🙂
            واقول لك بكل صراحة بدايتي في الترجمة كانت مخيسة =))

  4. وش صار على Brave 10, هل تم الغاؤه ؟

    و بالتوفيق 🙂

  5. بالتوفيق في أعمالكم ^^

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Secured By miniOrange